Пыль древних руин висела в воздухе, словно сама история не желала отпускать своих тайн. Каменные стены, изъеденные временем, скрывали в себе сокровища — и смерть.
— Проклятье! Как он здесь оказался? — прошептала Фоки, резко обернувшись. В её голосе звучала тревога.
Дыми, стоявший рядом, стиснул кулаки, его взгляд стал жёстким и напряжённым. — Он точно выжидал. Мы сами привели его сюда… А теперь он избавляется от лишних свидетелей.
Из тени вышел главарь наёмников. Его люди уже занимали позиции, словно хищники, окружившие добычу. За их спинами мерцали груды золота — древние, забытые сокровища, ради которых многие рисковали жизнью.
— Прикончите их, — спокойно приказал он.
Оружие поднялось почти синхронно.
Но вместо выстрелов раздалась новая команда: — Гребите золото! Всё, что можете унести!
Наёмники мгновенно переключились, набрасываясь на сокровища. Мешки наполнялись, металл звенел, пыль поднималась ещё гуще.
— Проклятье! — процедил Дыми, когда их грубо схватили и поставили на колени.
Фоки, несмотря на страх, сжала челюсти: — Нашли кучу золота… но ценой крови…
Главарь наёмников подошёл ближе. В его глазах не было ни злости, ни сомнений — только холодный расчёт. Он медленно поднял пистолет и направил его прямо на них.
— На колени!
Они уже стояли так, но приказ был не про положение тела — про полное подчинение.
Дыми поднял взгляд, полный ярости, но бессильный что-либо изменить.
Главарь наёмников усмехнулся.
— Теперь прощайтесь.
Тишина перед выстрелом показалась вечностью.

Комментариев нет:

Отправить комментарий